And now I tried. En->Ru works pretty good!
I tested it on your long comment.
I think better the simpler: ie En->Ru, and do the Fr->Ru if it's needed for some text.
Hey Fre;D,
Are you sure that Google Translate uses English as an intermediary route to the final translation?
Cuz that would be absolutely nonsensical ...
So Ru is a good 'buffer language' - seems you want to say this.
Hey Fre;D,
Are you sure that Google Translate uses English as an intermediary route to the final translation?
Cuz that would be absolutely nonsensical due to the fact that English has no root affinity WHATSOEVER with any language.
Yeah, it borrows, begs and steals from a lot of them, but shares no real roots (historic, morphologic and whatnot) with many of the european languages, at least the middle(Latin) and east ones(Norse and Rusky).
And I can be really wrong but Latin and Russian are not that far apart in terms of language roots. But then again, I may be very wrong on that :)
Cheers,
Gus
That's what is happening in the European Parlament: English (or French or German) as Intermediate Language for simultaneous interpretation.
Думаю, для лучшего перевода, лучше пользоваться услугами хорошего человека-переводчика. :)
Google translate:
I think for a better translation it is better to use the services of a good human translator. :)
Background: They are searching eager for example for interpreters between Danish and Portugese. They don't find.
One of the reasons: simultaneous interpreters are ruined at the age of 50.
Afaik, no one country in EU speaks English.
Думаю, для лучшего перевода, лучше пользоваться услугами хорошего человека-переводчика. :)не-не-не нужно самому учить языки ))
Afaik, no one country in EU speaks English.
Ireland?
Hi!
The EU has 24 official languages.
These are:
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
An special position is Malta:
400.000 inhabitants and nearly everybody is speaking english (second official language). But Maltese is an official language.
Politics never was related to logic.
Winni
All that said, since the tower of Babel, there has not been much progress in IT translation.
That's what is happening in the European Parlament: English (or French or German) as Intermediate Language for simultaneous interpretation.
Hum, I still dont understand why in the European Parliament, English is still the king.
Afaik, no one country in EU speaks English.
They all are talking about independence vs US but still use their language as main language (that is not used by any members of EU).
%)
Fre;D
That's what is happening in the European Parlament: English (or French or German) as Intermediate Language for simultaneous interpretation.
Hum, I still dont understand why in the European Parliament, English is still the king.
Afaik, no one country in EU speaks English.
They all are talking about independence vs US but still use their language as main language (that is not used by any members of EU).
%)
Fre;D
Well, because all know English already. Ok, then, if you want English to be excluded, what language do you propose in exchange? And please, do that without generating a huge diplomatic scandal :) . Anyway, whatever European language you might choose, you force others to learn a new language - there is no time for that, in how many years they would become proficient?
Afaik, no one country in EU speaks English.
Ireland?
The first official language of Ireland Republic is Irish, not English ( who is second ).
Вернемся к теме темыИзвиняюсь, поправлю. по русски пишется: "Вернёмся к теме". :)
И хотелось бы чтоб это было взаимно. Переводите пожалуйста публикуемый текст! :-[ (я даже на русском форуме его на английский перевожу :)).